<track id="lnn11"><strike id="lnn11"></strike></track>

      <noframes id="lnn11"><pre id="lnn11"><ruby id="lnn11"></ruby></pre>

        <track id="lnn11"></track>
        ?

        當前位置: 首頁 > 古詩名文 > 高中古詩文 >

        “先是,庭中通南北為一”閱讀答案及原文翻譯

        來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2015-02-03 11:35
        先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門,墻往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至,嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢,余泣,嫗也泣。余自束發讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。
        余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。
        庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

        11.選出下列句中“西”字的用法不同的一項是          
        A.小丘西行百二十步      B.東犬西吠
        C.開我東閣門,坐我西閣床   D.驪山北構而西折
        12.下列句子中加點的字,解釋不正確的一項是:          
        A.乳二世,先妣撫之甚厚。            乳:喂養
        B.某所,而母立于茲。                而:你
        C.吾家讀書久不效                    效:仿效
        D.如在昨日,令人長號不自禁。        號:哭泣
        13.下各組句子中加點的詞的用法和意義,相同的一組是:         
        A.余既為此志                        始皇既沒,余威震于殊俗?!?br /> B.聞姊家有閣子,且何謂閣子也        年且九十。
        C.雞棲于廳                          室西連于中閨   
        D.余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子    家祭無忘告乃翁
        14.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
        (1)庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。(3分)
        (2)吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也。(3分)
        (3)吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。(4分)
        15.分析“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”表達的思想感情。(3分)

        參考答案
        11.C(C.西面的,方位名次;ABD都是名詞作狀語。)
        12.C.(功效)
        13. A(A.既:之后;B.且:那么/將近;C.于:在/跟;D.乃:于是/你的)
        14.(1)庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。(3分,“已”“凡”“再”各1分)
        (2)我的孩子,好長時間沒見你的影子,怎么整天默默地在這里?真象個女孩子呀?”(3分,“若”“竟”“類”各1分。)
        (3)我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。(4分,“來歸”“時”“從”“憑”各1分)
        15.(3分)人亡物在的感慨(或對妻子的深刻懷念哀悼,意思對即可)。

        參考譯文
        在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父們分了家,在室內外設置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當作陌生人,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個老婆婆,曾經在這里居住過。這個老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對她很好。房子的西邊和內室相連,先母曾經常來。老婆婆常常對我說:”這個地方,你母親曾經站在這兒。”老婆婆又說:”你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內讀書,有一天,祖母來看我,說:”我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個女孩子呀?”等到離開時,用手關上門,自言自語地說:”我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了??!”不一會,拿著一個象笏過來,說:”這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你一定會用到它!”瞻仰回顧舊日遺物,就像在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。

        我作了這篇文章之后,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:”聽說姐姐家有個小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之后我多在外邊,不常住在這里。

        庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年她親手種植的,如今已經高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。



        文章標簽:




        相關閱讀

        “積微,月不勝日,時不勝月,歲不勝時”閱讀答案
        柳宗元《晉文公問守原議》閱讀答案及翻譯
        王若虛《高思誠詠白堂記》閱讀答案及原文翻譯
        “葉向高,字進卿,福清人”閱讀答案解析及翻譯
        “耶律安摶,父迭里,幼多疾”閱讀答案解析及翻譯
        “莊宗劉皇后,魏州成安人”閱讀答案及原文翻譯

        有幫助
        (0)
        ------分隔線----------------------------
        ?