<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 詩詞名句 >

                “人生若只如初見 何事秋風悲畫扇”的意思及作者出處賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2014-02-17 10:34
                人生若只如初見 何事秋風悲畫扇的意思及作者出處

                這兩句是選自納蘭性德《木蘭花令擬古決絕詞》中的著名句子,意思是:人與人之間若只有初相識相遇那般彼此如意,相知相伴,彼此信任,假如一切都是朝向美好的發展,那么人與人之間就不會像秋天的扇子和人的關系一樣彼此脫離背棄?!?br />
                納蘭性德詞全集(《飲水詞》) 中的《木蘭花令擬古決絕詞》 一作《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》

                木蘭詞
                作者: 納蘭性德
                擬古決絕詞諫友。

                人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
                驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。


                詩詞注釋:

                ⑴柬:給……信札。
                ⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。
                ⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作“卻道故心人易變”。
                ⑷“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故?!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環曾于七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝。”對此作了生動的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前云:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此后于途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。
                  人生:戀人之間如果能像剛戀愛的時候那樣。剛開始總是海誓山盟、卿卿我我的。如果總能這樣,就不會出現時間長了,感情淡了,甚至變心負心(秋扇見捐)的情況了。一二句是一體的,這兩句容易理解。 
                  等閑:這兩句中我認為最重要的是故人如何理解,應該說理解成戀人、情人也不算錯,但按字面的解釋就有問題。前一句意思我理解是相戀了很久的愛人如今輕易地變了心(就這么就變了,幾許無奈、幾許悲哀)。后一句的理解問題最多,我理解成:反而說情人間相處得久了,感覺無聊了,就不由得容易變心了。重點是這兩句中的故人的故如何理解,只解釋成戀人、情人還不夠吧。
                  何如:何如:怎么樣?理解成比較好象不合適。薄幸:這里未必是否定批判,古書中的此詞多是愛語,相當于現在的“冤家”。當初的誓言就這么算了。引用七夕長生殿的典故,譴責薄幸郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!


                譯文
                與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
                我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓愿。


                鑒賞:
                 納蘭性德(1655——1685)原名成德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,康熙十二年進士。大學士明珠長子。他淡泊名利,善騎射,好讀書,擅長于詞。他的詞全以一個“真”字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真傳神。
                《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫了一個為情所傷的女子和傷害她的男子堅決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過“秋扇”“驪山語”“雨霖鈴”“比翼連枝”這些意象,營造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。

                詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發“閨怨”之情。
                這首詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。“秋風悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運,“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長恨歌》詩句,寫曾經的愛情誓言已成為遙遠的過去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認為此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。




                相關閱讀

                初中語文抒情類詩詞名句賞析
                “羌笛何須怨楊柳 春風不度玉門關”的意思及全詩翻
                “佳節清明桃李笑,野田荒蕪自生愁”全詩翻譯賞析
                “濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”--范仲淹《漁家
                “浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山”的意思及全詞
                “半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花”作者出處及賞

                有幫助
                (106)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>