納蘭性德 試望陰山,黯然銷魂,無言徘徊。見青峰幾簇,去天才尺;黃沙一片,匝地無埃。碎葉城荒,拂云堆遠,雕外寒煙慘不開。踟躕久,忽砯崖轉石,萬壑驚雷。 窮邊自足秋懷。又何必、平生多恨哉。只凄涼絕塞,峨眉遺冢;梢沉腐草,駿骨空臺。北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰。君不信,向西風回首,百事堪哀。 注釋 陰山:今河套以北、大漠以南諸山的統稱?!妒酚?middot;秦始皇本紀》: "自榆中并河以東,屬之陰山。" 王昌齡《出塞》: "但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。" 匝地: 遍地。 碎葉二句:碎葉城,唐代古城,在今吉爾吉斯斯坦共和國的托克馬克附近。拂云堆,在內蒙古自治區境內,堆上有中受降城,并建有拂云祠。但此處的"碎葉"與"拂云堆"并非實指,而是泛稱邊地邊城。這二句意謂那唐代的碎葉古城早已荒涼,拂云堆也遙遠得看不見。 雕外句:意謂唯見飛翔云外的雕鷹,和那寒凝大地,云煙茫茫,愁慘不散的凄涼荒漠的景象。 踟躕三句:李白《蜀道難》:"連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧虺,砯崖轉石萬壑雷。"這里化用。意謂正徘徊不前,忽聽得山崖轟鳴,仿佛是巨石滾動,又像萬丈深壑里發出的驚雷隆隆。 只凄涼四句:絕塞,極遠的邊塞。蛾眉遺冢,謂古代和親女子之墓。這里是用漢代王昭君出塞之典事?!稘h書·匈奴傳下》: "元帝以后宮良家子王嬙,字昭君賜單于。"昭君死后葬于南匈奴之地( 即今內蒙古呼和浩特 ), 人稱 " 青冢" 。駿骨,駿馬之骨。此用燕昭王求賢之典?!稇饑?middot;燕策》謂:燕昭王欲得天下賢者,遂筑黃金臺以求之。郭隗勸其誠以待士、虛心延攬,并用古人以千金買千里馬之故事規諫他。后招來了樂毅、鄒衍、劇辛等。此四句意謂想到王昭君凄涼出塞,如今人已死去,但遺冢猶存;而那掩埋在荒漠野草中的,是當年燕昭王求賢所筑的高臺。 北轉二句: 意思是說,那河水依然向北流去,北斗星柄仍是橫斜向南。斗柄,即北斗星之斗杓?!秶Z·周語下》:" 日在析木之津, 辰在斗柄。" 注云:" 斗前也。" 簡析 此篇作者納蘭性德作于清康熙二十一年(1682 年)秋,納蘭奉命出使覘梭龍之時。作品都帶有宏大的景觀、凄涼的氛圍、濃郁的傷感等特點。本篇蒼涼凄婉,沉郁幽傷。作者取用賦法,對陰山一帶的獨特風光作了淋漓盡致的描繪。又借典鋪除, 婉曲層深,表達了 "百事堪哀"的凄苦隱衷。
|
||||||