<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 李清照的詞 >

                李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》全詞注釋賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2014-03-31 21:09
                浣溪沙

                李清照
                髻子傷春慵更梳,晚風庭院落梅初。淡云來往月疏疏。
                玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解避寒無?

                浣溪沙·髻子傷春慵更梳
                注釋:
                ⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌名。一作“浣溪紗”,又名“浣沙溪”、“小庭花”等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
                ⑵慵:一作“懶”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。
                ⑶玉鴨熏爐:玉制(或白瓷制)的點燃熏香的鴨形香爐。熏爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。瑞腦:一種香料名,一名“龍腦”,其香以龍腦木葉鎦而成,通稱片腦、冰片?!秹袅轰洝肪砦澹?ldquo;自黃道撒瑞腦香而行”,又另條引詩:“黃道先揚瑞腦香”。“閑瑞腦”者,意謂不熏香。
                ⑷朱櫻:帳子的顏色。斗帳:形如覆斗的帳子。流蘇:排穗,指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤結而成。今吳語謂之蘇頭,即須頭,須亦音蘇。古詩《孔雀東南飛》:“紅羅覆斗帳,四角垂香囊。”溫庭筠《偶游》:“紅珠斗帳櫻桃熟。”
                ⑸遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應為“通”之誤。通犀,通天犀,角上有一白縷直上到尖端,故名。李商隱《無題二首》之一:“心有靈犀一點通。”又《碧城三首》之一:“犀避塵埃玉避寒。”傳說尚有其它靈異?!侗静菥V目》卷五十一,李時珍引《開天遺事》:“有避寒犀,其色如金,交趾所貢,冬月暖氣襲人。”(見今本《開元天寶遺事》卷上)此句承上句“斗帳”來,把犀角懸掛在帳子上,所謂鎮幃犀。意謂縱有靈奇之物,又豈能解心上的寒冷,用問句,只是虛擬。

                賞析:
                《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》是宋代女詞人李清照的作品。此詞反映貴族女子的傷春情態。上片運用了由人及物、由近及遠、情景相因的寫法,深刻生動;下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內心的凄楚。全詞運用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃女主人公孤寂的心情;寓傷春之情于景物描寫之中,格高韻勝,風格清麗,富有詩的意境。
                    這是一首反映貴族女子傷春情態的小調。運用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃出一顆孤寂的心。
                  上片首句寫人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實卻是極重要的一句心態描寫:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起發髻懶得精心著意去梳理。接下來兩句是寫景,前句“晚風庭院落梅初”中的“初”字用得極工巧,它使得寫景之中又點出了季節時間:習習晚風吹入庭院,正是春寒料峭經冬的寒梅已由盛開到飄零之時。春愁本就撩人,何況又見花落!后句“淡云來往月疏疏”寫淡淡的浮云在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠。以“疏疏”狀月,除了給月兒加上月色朦朧、月光疏冷之外,仿佛那還是一彎殘月,它與“淡云”、“晚風”、“落梅”前后相襯,構成了幽靜中散發著凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片運用了由人及物、由近及遠、情景相因的寫法,深刻生動。
                  下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內心的凄楚。前兩句寫室內陳設極盡華美“玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇”:鑲嵌著美玉的鴨形熏爐中,還閑置著珍貴的龍腦香,懶得去點燃熏香;織有朱紅的櫻桃花色的、覆蓋如斗形的小帳低垂,上面裝飾著五色紛披的絲穗。這里主要寫室內的靜物,但也有心情的透露,如“玉鴨熏爐閑瑞腦”中的一個“閑”字,不就閃現出女主人公因愁苦無緒,連心愛的龍腦香味也懶得聞嗅了嗎!結尾是一個問句“通犀還解避寒無”,句中的“通犀”指能避寒氣的犀角,名“辟寒犀”,據唐·王仁?!堕_元天寶遺事》記載:“開元二年冬,交趾國進犀一株,色黃如金。使者請以金盤置于殿中,溫然有暖氣襲人”,該句意思是說:試問這只金燦燦的辟寒犀角,現在還會不會再把溫暖宜人的氣味釋放出來?句中“還解”的一個“還”字點出了這樣的內容:往昔之時,這只犀角曾盡心盡意地為男女主人布溫驅寒;而今伊人遠去,天各一方,犀角有情也應感傷,你到底還知道抑或忘記了為孤獨的女主人避寒的使命呢?詞人假借向犀角的設問,進一步刻劃詞中人觸物傷情多愁善感的性格,也使句意曲折婉轉、搖曳生姿,好似在微波細紋的水面上,又激打起一圈向周邊漸漸擴展的漣漪。
                    該篇在寫作技巧上的特點,值得加以強調的當推:煉字維妙,不著雕痕;未畫愁容,愁態畢現。(韓秋白)




                相關閱讀

                李清照《蝶戀花·日巳召親族》“為報今年春色好,花
                李清照《浣溪沙·小院閑窗春色深》宋詞鑒賞
                李清照《武陵春?春晚》“只恐雙溪舴艋舟,載不動
                李清照《行香子·七夕》“草際鳴蛩,驚落梧桐”全詞
                如夢令·常記溪亭日暮 李清照的詞集賞析及翻譯
                李清照《點絳唇》“寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷”全

                有幫助
                (6)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>