<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 柳永詞集 >

                柳永《早梅芳》“海霞紅,山煙翠。故都風景繁華地”全詞翻譯賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2016-07-01 16:55
                早梅芳·海霞紅
                宋·柳永
                海霞紅,山煙翠。故都風景繁華地。譙門畫戟,下臨萬井,金碧樓臺相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。
                漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴?;I帷厭久,盛年晝錦,歸來吾鄉我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計。

                注釋
                ⑴早梅芳:詞牌名?!痘ú荽饩帯肥珍洿嗽~,在詞牌下有題“上孫資政”。資政,全稱為資政殿大學士,是宋代為功勛重臣所設置的閑職官名,此種閑職多授予那些被褫奪實權的罷職宰相或其他重臣。
                ⑵故都:指杭州。五代時吳越王錢镠建都于此。
                ⑶譙門:古時建在城門上用以了望的樓。
                ⑷芰荷:出水的菱與荷。
                ⑸楊柳汀洲:汀和洲均指水中的陸地;楊柳汀洲系指長滿了楊柳樹的汀洲。
                ⑹虹橋:狀若霓虹的拱橋。
                ⑺蘭舟飛棹(zhào):蘭舟,指船,是船之美稱;棹為船槳的別名,飛棹,是指飛快地劃動船槳,喻船行甚速。
                ⑻元侯:諸侯之長?!蹲髠鳌?“天子所以享元侯也。”此頌揚地方官地位顯赫。
                ⑼峻陟:威嚴地登上。樞庭、猶樞府,政權的中樞,宋代多用以指樞密院。
                ⑽籌帷厭久:籌,籌劃;帷,帷幄,行軍作戰的帳篷?;I帷,是指對戰略戰術的謀劃,也不僅僅是指對戰爭的謀劃,包括對治理國家的謀劃。厭久,久而生厭之意。
                ⑾晝錦:白天穿錦繡服裝,以示炫赫。
                ⑿鈴齋少訟:即鈴閣,將帥或州郡長官辦事的地方。少訟,本意為很少有官司公案需要處理,這里則指退居田園就不必再為國家之事操心費力了。
                ⒀周星:歲星。歲星十二年在天空循環一周。
                ⒁圖任勛賢:計劃任用功臣賢人。
                ⒂登庸:舉用。



                參考譯文
                紅紅的早霞映照西湖,翠綠的山巒云霧繚繞。杭州乃風景秀麗繁華之地。譙樓城門的左右畫戟林立,下臨遼闊而整飭有序的街市,金黃和碧綠色的樓臺一座挨著一座。水邊荷葉菱角,汀洲楊柳飄絮,水面上倒映著拱橋的身影,小舟飛快地前行,游人聚集在一片湖光山色里。
                孫沔猶如當年首功封侯的三國魏將張既,自從破虜征蠻,很快被進用至顯貴的樞密院。厭惡久在軍中,壯年衣繡晝行,回到故鄉知杭州太守。身居鈴齋清靜悠閑,不必再操勞國事,游冶之所多歡樂,未到一年,便唯恐朝廷又要啟用有功勞的賢能之士,又征召自己去朝廷做官??!

                創作背景
                此詞是柳永游杭州所作,從詞的內容,屬于投獻詞。據薛瑞生《樂章集校注》考證,這首詞是柳永投獻給杭州知府孫沔的。孫沔因戰功以樞密直學士、給事中知杭州, 不久又遷為樞密院副使,與詞中所寫人事相合。



                賞析
                《早梅芳·海霞紅》是宋代詞人柳永進呈時任杭州太守孫沔的詞作。此詞上闋描寫了杭州城的繁華、西湖的美景,下闋轉筆頌揚了孫沔盛年功成名就,衣錦還鄉,鈴齋少訟,宴館多歡,樂不思蜀,唯恐再被朝廷征召的悠閑生活。
                詞作上闋寫景,景是杭州之景;下闋寫人,人是鎮杭是官,上下合璧,地靈人杰。
                上闋寫杭州之景。開頭先從大處落筆,以自然界中的煙霞來渲染氣氛:大海映著如火的紅霞,遠山籠著青色的煙霧。境界闊大,設色艷麗。接下來“故都風景繁華地”一句既點出所寫之地——杭州,又是一句總的概括,將“繁華”的杭州置于“海紅霞,山煙翠”的大背景中,使人覺得杭州就像鑲嵌在這幅美麗畫面上的一顆璀璨的明珠。接下來數句,是對杭州城美麗、繁華的具體描繪。映入讀者眼簾的首先是宏偉壯觀的城門,城門上望樓高高聳立,畫戟盡顯威儀。然后詞人再以城門為立足點自上而下分寫了杭州城內、城外的景色。寫城內,主要描繪靜態的人文景觀。“萬井”、“金碧樓臺相倚”,只用八個字就寫出了杭州城內人煙繁阜,市容嚴整,建筑華美。寫城外,物境人事共同構成畫面,動靜結合,一氣呵成。至此,故都的山光水色,已呈現在眼前。
                詞的下闋,轉筆頌揚鎮杭之官的事功人品。下片五十二字, 僅三處用韻,從內容上看,恰可分為三個層次:一為征戰立功, 二為衣錦還鄉,三為政績卓著,并預祝升遷。寫得舒徐有致, 雍容閑雅。
                此詞作為一首投獻詞,有“貢諛”的成分,但詞中所展現的杭州的社會生活圖景、自然風光的確是北宋前期“承平氣象”的真實寫照。再者,從“貢諛”的角度說,上片只是作為背景與陪襯;但若從反映都市生活的角度說,上片正是此詞的精華。寫景的視角由遠及近,自上而下,筆觸亦隨之由闊大曠遠至精細俊美, 自然景觀與人文景觀相諧相映,確是柳永詞中極具審美價值的雅詞。




                相關閱讀

                柳永《柳初新》“柳抬煙眼?;▌蚵赌?,漸覺綠嬌紅
                柳永《尾犯》“夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索”
                柳永《雨霖鈴》“便縱有千種風情,更與何人說?”
                柳永《晝夜樂》“一日不思量,也攢眉千度”全詞翻
                柳永《彩云歸·蘅皋向晚艤輕航》全詞翻譯賞析
                柳永《少年游·長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶》注釋翻

                有幫助
                (1)
                ------分隔線----------------------------
                ?
                女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>