<track id="lnn11"><strike id="lnn11"></strike></track>

      <noframes id="lnn11"><pre id="lnn11"><ruby id="lnn11"></ruby></pre>

        <track id="lnn11"></track>
        ?

        當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 宋詞賞析 >

        趙聞禮《千秋歲》“鶯啼晴晝,南國春如繡”全詞翻譯賞析

        來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2015-06-09 17:15
        千秋歲
        趙聞禮
        鶯啼晴晝,南國春如繡。飛絮眼,①憑闌袖。日長花片落,睡起眉山斗。②無個事,沉煙一縷騰金獸。③
        千里空回首,兩地懨懨瘦。④春去也,歸來否?五更樓外月,雙燕門前柳。人不見,秋千院落清明后。

        【注釋】
        ①飛絮眼:形容柳絮困慵如美人之目。(宋)蘇軾《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》:“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。”
        ②睡起眉山斗:指愁眉緊鎖。
        ③金獸:鑄成獸形的銅香爐。
        ④懨懨:精神不振的樣子。

        【參考譯文】
        白日里黃鶯聲聲鳴啼,南國的春色如錦繡一樣秀麗。倚在欄桿上遠遠望去,滿眼飄動的都是飛絮。長長的一天能有多少落花委地,每天睡起便愁得雙眉皺起。整日閑暇無聊空虛,呆看著金獸香爐中煙氣縷縷。
        人隔千里空相思,分處兩地都消瘦。春天就要溜走,不知你還回來否?夜至五更明月照著小樓,燕子雙雙飛過門前的楊柳。無論白晝還是月夜,眼前的景象總是勾起我的思愁。你看不見嗎?已是清明后,院落的秋千上仍是空悠悠。

        【賞析】
        正是早春時節,面對“南國春如繡”這樣的美景,閨中女子卻是一副懶散、無聊之態,原來是與情人的分離導致自己“懨懨瘦”。于是“春去也,歸來否”問得辛酸、苦澀,無奈之極又無助之極。“人不見,秋千院落清明后”則預示著春天去后,情郎回來的希望仍是渺茫無蹤的。




        相關閱讀

        李煜《蝶戀花》“一片芳心千萬緒,人間沒個安排處
        趙令畤《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》閱讀答案及翻譯賞
        陳亞《生查子·藥名閨情》“相思意已深,白紙書難足
        李持正《明月逐人來》“星河明淡,春來深淺。紅蓮
        周密《聞鵲喜·吳山觀濤》閱讀答案及賞析
        李彭老《生查子》“深院落梅鈿,寒峭收燈后”全詞

        有幫助
        (0)
        ------分隔線----------------------------
        ?