<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 蘇軾的詩詞 >

                蘇軾《望江南·超然臺作》“春未老,風細柳斜斜”全詞翻譯賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2014-02-20 19:35
                望江南·超然臺作
                蘇 軾
                春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
                寒食后,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。

                注釋:
                ⑴望江南:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“憶江南”。
                ⑵超然臺:筑在密州(今山東諸城)北城上,登臺可眺望全城。
                ⑶壕:護城河。
                ⑷寒食:節令。舊時清明前一天(一說二天)為寒食節。
                ⑸咨嗟:嘆息、慨嘆。
                ⑹故國:這里指故鄉、故園。
                ⑺新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節后另取榆柳之火稱“新火”。新茶:指清明前采摘的“雨前茶”。

                譯文
                春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。
                寒食節過后,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要乘年華尚在啊。

                創作背景
                此詞作于公元1076年(宋神宗熙寧九年)暮春。朱孝臧校注《東坡樂府》紀年錄:“乙卯,于超然臺作望江南。”公元1074年(熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,并由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。蘇軾《超然臺記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以為臺者舊矣。稍葺而新之,時相與登覽,放意肆志焉。”公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,觸動鄉思,寫下了此詞。


                賞析:
                《望江南·超然臺作》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞上片寫景,下片抒情,通過描繪春日景象和作者感情、神態的復雜變化,寄寓了作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘,同時表達了作者豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態度。全詞含蓄深沉,短小玲瓏,以詩為詞,獨樹一幟,連珠妙語似隨意而出,清新自然,顯示出詞人深厚的藝術功力。
                這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的復雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態度。詞的上片寫登臺時所見暮春時節的郊外景色。
                首以春柳在春風中的姿態——“風細柳斜斜”,點明當時的季節特征:春已暮而未老。“試上”二句,直說登臨遠眺,而“半壕春水一城花”,在句中設對,以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然后,以“煙雨暗千家”作結,居高臨下,說煙雨籠罩著千家萬戶。于是,滿城風光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強烈對比作用,把春日里不同時空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達出來。
                下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關系緊密。“寒食后,酒醒卻咨嗟”,進一步將登臨的時間點明。寒食,在清明前二日,相傳為紀念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過后,重新點火,稱為“新火”。此處點明“寒食后”,一是說,寒食過后,可以另起“新火”,二是說,寒食過后,正是清明節,應當返鄉掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。“休對故人思故國,且將新火試新茶”寫作者為擺脫思鄉之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。
                “詩酒趁年華”,進一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時機,借詩酒以自娛。“年華”,指好時光,與開頭所說“春未老”相應合。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,至此,進入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現。
                這首詞情由景發,情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細節,細膩、生動的表現了作者細微而復雜的內心活動,表達了游子熾烈的思鄉之情。將寫異鄉之景與抒思鄉之情結合得如此天衣無縫,足見作者藝術功力之深。
                這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有“以樂景襯哀情”的成分,寄寓作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達思鄉的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。

                【簡析】 
                《望江南》以登臺游春起筆,勾畫了一幅細風斜柳、春水鮮花、萬千人家的祥和畫圖。登上超然臺四處眺望,護城河里春水漾漾,密州城內滿目鮮花,蒙蒙細雨沐浴著萬千人家,令人心境平和,空明澄靜。作者筆鋒一轉,由眼前之景喚起思鄉之念,寒食節暢飲之后,如今酒醒,故鄉何在?內心不由得發出一聲嗟嘆。然而,面對同游的老朋友,還是不要去懷想故鄉吧,來呀,讓我們重新生起火來,品嘗品嘗剛焙制的春茶,吟詩飲酒,可要趁著尚未衰老的大好年華!作者以一種樂觀而豁達的人生態度對待心中的郁悶,以一種高雅而超脫的人生追求平息了內心的矛盾,灑脫地超越了不如人意的現實。   

                春也未老,人也未老,于公務閑暇登臺的知州,心境是否也一樣"超然"?風兒以"細"狀摹,可知正吹得輕冷;柳枝以"斜"勾勒,愈見得飄拂動人,漾映眼底的,是一帶環城的碧水;輝照滿城的,則有繽紛競放的春花。而后看鱗次千家的檐瓦,迷蒙在飄飄灑灑的雨影之中。那情景,能不牽縈一顆"游于物外"的超然之心。

                這首詞頗能代表蘇軾此一時期的思想特點,在他看來,“凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂”,“推此類也,吾安往而不樂”。如果能摒棄對物欲的孜孜追求,“游于物之外”,便能超越塵世的擾攘,做到“無所往而不樂”了。 




                文章標簽: 春風   思鄉   楊柳   江南     故國   煙雨   寒食  




                相關閱讀

                《寒食雨(其二)》閱讀答案,小屋如漁舟,濛濛水云里
                蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》全詞翻譯賞析
                蘇軾《虞美人?湖山信是東南美》全詞賞析
                蘇軾《南鄉子·宿州上元》“飛火亂星球,淺黛橫波翠
                蘇軾《舟中夜起》閱讀答案及全詩賞析
                蘇軾《中秋月》“此生此夜不長好,明月明年何處看

                有幫助
                (9)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>