辛棄疾 長恨復長恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。門外滄浪水,可以濯吾纓。 一杯酒,問何似,身后名?人間萬事,毫發常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。 【注】①紹熙三年(壬子),辛棄疾奉召赴臨安,在陳端仁的餞行席上賦此詞。 (1)詞的上闋劃畫線句化用的典故涉及哪兩個歷史人物? ① ② (2)結合相關詞句,簡要賞析下闋的表現手法及詞人的情感。 參考答案 (1)(楚狂)接輿 屈原 (2)“一杯酒”三句,運用反問手法,抒發詞人壯志難酬的悲憤。 “人間萬事”兩句,運用對比手法,斥責朝廷輕重倒置、是非不分、一味茍安。 “悲莫”三句,運用對比手法,抒發與友人情誼深厚,不忍分離之情。 最后兩句,化用典故,表明自己并不貪求個人富貴,寧愿歸隱與白鷗結伴,含蓄地抒發了對投降派鄙視之情。 注釋 ⑴水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調,九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。 ⑵壬子:指紹熙三年(1192年)。陳端仁:即陳峴,字端仁,閩縣人。紹興二十七年進士。曾先后任平江守、兩浙轉運判官、福建市舶。淳熙九年在四川安撫使任上罷職回家。給事,給事中,官名。為門下省。宋制,門下省的給事中有四人,掌管:侍從規諫,掌讀中外出納,日編章奏目錄以進,駁正政令失當,考其稽違而糾正之。(見《宋史·職官志》門下省條) ⑶長恨復長恨二句:長恨,即《長恨歌》。白居易《長恨歌》:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。”《短歌行》,樂府平調曲名?!稑犯忸}》:“魏武帝‘對酒當歌,人生幾何。’晉陸機‘置酒高堂,悲來臨觴。’皆言當及時為樂。” ⑷何人為我楚舞二句:《史記·留侯世家》:漢高祖劉邦欲廢呂后的兒子,另立戚夫人的兒子趙王如意為太子,事情沒有成。“戚夫人泣,上曰:‘為我楚舞,吾為若楚歌。’”楚狂聲,楚國的狂人接輿的《鳳兮歌》。接輿曾路過孔子的門口,歌:“鳳兮!鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而!已而!今之從政者殆而!”(見《論語·微子篇》) ⑸余既滋蘭九畹三句:《離騷》:“余既滋蘭 之九畹,又樹蕙之百畝”“朝飲木蘭之墜 露兮,夕餐秋菊之落英”。 ⑹門外滄浪水二句:《楚辭·漁父》:“滄浪之水清兮,可以濯我纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足。”纓,絲帶子。這兩句的意思是:對清水、濁水態度要明確,不要然然可可。表示了他剛正清高的品德。 ⑺毫發常重泰山輕:這是說人世間的各種事都被顛倒了。 ⑻悲莫悲生離別三句:屈原《楚辭·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生離別,樂莫樂兮新相識。”這里是對陳端仁說的。表示對陳端仁有深厚的感情。 ⑼富貴非吾事二句:陶淵明《歸去來辭》:“富貴非吾愿,帝鄉不可期。” 譯文: 我心里裝著無窮恨怨,把它寫成一曲短歌行。有誰來安慰我,跳起楚舞輕盈,我的狂歌又有誰來聽?我已種植九畹蘭花枝葉茂盛,還種植百畝蕙草香氣云蒸,我要餐那秋菊的落英。門外滄浪水清清,用它來洗滌我的帽纓。 有人發問,一杯酒怎能抵住身后名?人間常把毛發看重泰山輕,黑白混淆是非顛倒理難評。悲哀之中沒有比生離死別再傷情,快樂之中沒有比結識一位新朋友再快樂幾層,這是古往今來的兒女本性。追逐富貴并不是我的志愿行徑,還是歸隱山林與自鷗結友為盟。
|
||||||