<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》“茫茫江漢上,日暮欲何之”翻譯賞析

                《送李中丞歸漢陽別業》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩以深摯的感情頌揚了將軍的英雄氣概、忠勇精神和所建的功績,對老將晚年罷歸流落的遭遇表示了無限的同情。詩的前六句,都是刻劃老將的形象的,用語豪壯,如“曾驅十萬師”、“獨立三邊靜”,老將的神威形象就表現得非常突出有力。“輕生一劍知”則是表現老將如何舍身為國,英勇奮戰。結尾一聯,寓情于景,以景襯情,含蓄地表現老將日暮途窮的不幸遭遇,情調悲愴,感人至深。
                送李中丞歸漢陽別業
                劉長卿
                流落征南將,曾驅十萬師。
                罷歸無舊業,老去戀明時。
                獨立三邊靜,輕生一劍知。
                茫茫江漢上,日暮欲何之!

                【詩文解釋】
                  這位落魄的征南將軍,曾經指揮過十萬大軍。罷官回鄉,沒有家業,老了還留戀清明的時代。平定三邊,邊境十分平靜,舍身為國只有隨身的寶劍知道。在茫茫的江漢上,黃昏時分,你要到什么地方去?
                這位漂泊流離的征南老將,當年曾經指揮過十萬雄師。
                后來他罷職回鄉沒有產業,到老年他還留戀賢明之時。
                少壯時獨立功勛三邊平靜,為國輕生只有隨身佩劍知。
                在茫茫的漢江上飄來蕩去,日到黃昏你還想要去哪里?
                【詞語解釋】
                ⑴李中丞:生平不詳。中丞:官職名,御史中丞的簡稱,唐時為宰相以下的要職。
                ⑵流落:漂泊失所。征南將:指李中丞。
                ⑶師:軍隊。
                ⑷舊業:在家鄉的產業。
                ⑸明時:對當時朝代的美稱。
                ⑹三邊:指漢代幽、并、涼三州,其地皆在邊疆。此處泛指邊疆。
                ⑺輕生:不畏死亡。
                ⑻江漢:指漢陽,漢水注入長江之處。
                ⑼日暮:天晚,語意雙關,暗指朝廷不公。何之:何往,何處去。
                【賞析】
                      詩人送別一位曾身經百戰建立殊勛的老將李中丞,回想起將軍當年的雄風,贊頌了將軍英勇無畏,舍身為國的英雄氣概,對將軍晚年罷官漂泊的處境寄予無限同情與憤慨,隱約地譴責了統治者的冷酷無情。全詩感情激昂,刻畫人物形象生動,慷慨蒼勁,含蓄沉郁。
                    《送李中丞歸漢陽別業》大致為安史之亂平息不久的詩作。詩人為主人公被斥退罷歸的不幸遭遇所感,抒發惋惜不滿與感慨之情。
                起句以浩嘆發出,“征南將”點明歸者以前身份,就是這位南征北戰的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老江頭,蕭條南歸,恓惶而去。“流落”二字融注情感,突發領起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為一篇主意所在,一起手即與別者連綴扭結,開出下文若大天地。此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握。“驅”意為統率,下得有力。“十萬師”而能驅遣自如,表現其叱咤風云的才干,足見其人的不凡。不過這些都成為過去,一個“曾”字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋嘆。首聯今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。
                頷聯寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷。“罷歸”、“老去”指出將軍“流落”之因,“歸無舊業”說明題目的“漢陽別業”,僅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎馬,為國征戰不解營生。在“古木蒼蒼離亂后,幾家同住一孤城”(《新息道中作》)的時代,老去投歸,景況可想。兩句上二下三,前后轉折,意義上中間含個“而”字在,頓挫而沉郁,有杜詩風神。所謂“明時”,實則為作者對時局的微詞。戎馬一生、屢樹戰功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之“不明”兩句為對文,作互文看更有慨觸。次句語由直尋,羌無故實,但“老去”猶“戀”,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。
                頸聯兩句又蕩回過去,承“曾驅”來,追憶將軍昔日獨鎮“三邊”(泛指邊防),敵寇生畏,關塞晏然,有功于國。次句為“一劍知輕生”的倒句。“一劍知”,意謂奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身伙伴——佩劍知道。有感于時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的話。兩句字斟句酌,句凝字穩。謂語“靜”、“知”殿在句后,以示其人的功業與赤心。獨靜三邊,為國輕生,以示“罷歸”,尚非其時。
                以上六句都可視為揮手別后所思,尾聯“茫茫江漢上,日暮欲何之”結到眼前,以實景束住,念及其故居舊業無存,因此有“欲何之”的憂問。既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。這末尾回首一問,既關合“罷歸”句,又與起手“流落”語意連成一片。日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白發,歸去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫漢江也似乎吞沒了詩人關照的疑問,“欲何之”的關注之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。




                相關閱讀

                劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮蒼山遠,天寒白
                劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》“茫茫江漢上,日暮
                劉長卿《余干旅舍》閱讀答案附翻譯賞析
                劉長卿《喜李翰自越至》閱讀答案
                劉長卿《別嚴士元》“細雨濕衣看不見,閑花落地聽
                劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》閱讀答案及賞析

                ??
                有幫助
                (4)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>