王績 萋萋結綠枝,曄曄垂朱英。 ??至懵督?,不得全其生。 嘆息聊自思,此生豈我情。 昔我未生時,誰者令我萌。 棄置勿重陳,委化何足驚。 注釋 1.萋萋:草木茂盛的樣子。 2.曄曄:美麗繁盛的樣子。 3.委化:自然的變化。 參考譯文 綠色的枝條生長得多么茂盛,垂掛著繁盛美麗的紅花。常常擔心寒冷的露珠降臨,無法保住它那美好的生命。嘆息石竹時也思考自身,此生難道是我衷情的嗎?在我尚未降臨人世的時候,究竟是誰是我萌生的呢?拋開這樣的事情不再說它了,順應自然的變化又何必驚恐呢? 簡析 石竹,又名洛陽花,是一種夏季開花的多年生草本植物。詩歌的前四句正面描寫石竹,贊其正當全盛,豐姿優美,但又想到霜露降臨,石竹便不免凋零。在一實一虛的對照中,寄寓了深深的憂患感。“嘆息”四句由石竹的遭遇聯想到人生,對生命、自我、人生進行追索思考,流露出彷徨和苦悶的情緒,不難看出詩人對隋末紛亂的社會現實的不滿,詩意又逼進一層。結句卻一轉,以委順自然變化作收束,足見詩的人曠達高致。 全詩托石竹而詠懷,語言質樸、格調清雅。
|
||||||