張籍 前年戍月支,城下沒全師。 蕃漢斷消息,死生長別離。 無人收廢帳,歸馬識殘旗。 欲祭疑君在,天涯哭此時。 【詩文解釋】 前年在吐蕃戍邊,城下一戰全軍覆沒。從此在蕃漢間斷了消息,生死間長久離別。沒有人收拾廢棄的營帳,回來的戰馬還認識殘破的旗幟。想要祭奠你,又懷疑你還活著,只好遙望天涯哭泣。 譯文 前些年你還守衛著月氏,后來在城下與敵惡戰全師覆滅。吐蕃和中原從此斷絕了消息。是死是生從此都永遠別離。全軍戰敗后,遺棄的營帳無人收拾,只有逃回的戰馬還識得殘破的軍旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人間,此時只有遙望天涯而哭。 ![]() 【詞語解釋】 戍:這里指出征。 沒:覆沒。 蕃:外邦。 廢帳:遺棄的營帳。 天涯:天邊。 【詩文賞析】 《沒蕃故人》,唐代張籍所做五言律詩。此詩首聯敘事,頷聯寫不知故人消息,頸聯用一組特寫鏡頭,想象全軍覆沒后的慘景,尾聯情真意切,誠堪嗚咽。全詩不著議論,但字里行間充溢著對沒蕃故人和唐軍將士的深切同情,而對戰爭的痛恨和對國事的憂慮亦隱寓其中。 詩人懷念故友,不知他的生死,因而以詩寄情,表現出兩人之間真摯深厚的友情。詩人想祭奠友人,又懷疑他還活著,心情非常復雜。全詩洋溢著深深的懷念之情,非常感人。 蕃,吐蕃,我國古代藏族建立的地方政權,在今青海、西藏一帶。當時唐、蕃之間經常發生戰爭。作者的這位老友在一次戰爭中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就寫了這首詩深切懷念他。[1] 在這次戰斗中,唐軍全師覆滅,友人是生是死,由于消息斷絕,無法肯定。他深深想念這位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一線希望,希望友人還活著。巨大的悲慟在這無望的希望中體現出來。全詩語真而情苦,“無人收廢帳,歸馬識殘旗”一句形象描寫戰場的情景。 唐代邊帥隱匿敗績不報的情形時有發生,“前年”全軍覆沒而是人至今才得知聞,其間頗令人玩味。而本篇這種過期的追悼,適足增添了全詩的悲劇性。正因為是“前年”的事件,所以有“斷消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、癡情,欲絕慘深。廢帳殘旗,歸馬踽涼,是詩人的揣想,卻真實地再現了“沒番”的戰罷情形。
|
||||||