<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                李商隱《日日》閱讀答案及翻譯賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2015-07-18 18:38
                日日
                李商隱
                日日春光斗日光,山城斜路杏花香。
                幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長?

                注釋
                ⑴日日:意為一天天。詩題一作“春光”。
                ⑵春光:泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象。日光:既指艷陽春日,又兼有時光之意。
                ⑶渾:都,全。
                ⑷游絲:春天飄蕩在晴空中的一種細絲。

                ①寫出首句中“斗”字的妙用。(2分)
                ②錢鐘書先生對此詩末句中“游絲”這一意象的評價說“著墨無多,神韻特遠”,你同意他的評價嗎?為什么?請作簡要賞析(4分)
                【參考答案】
                ⑴ “斗”字使用了擬人的修辭手法,將麗日當空,春光爛漫,二者爭艷競妍、互爭雄長的意態,以及天地上下充溢著的熱烈氣氛全部傳出。日光,還兼有時光之意,著一“斗”字,眼前活潑鮮亮的春光又似乎與時光的腳步競賽,力求在美好的時光尚未消逝之前呈現出它的全部美艷。
                (2)使用了比喻的修辭手法,將抽象的心緒形象化為有形的絲緒,然后再從絲緒引出具體的游絲,輾轉相引,曲盡其妙,表現出一種在心靈失重狀態下無所依托的微妙感受,襯托出了現時繚亂不寧的心緒。(3分)


                參考譯文
                一天天的春光和時光爭暉飛快流逝,奔向山城的山路早春的杏花發出芳香。什么時候心緒能全然沒有什么事,能夠得到如春天的百尺游絲一樣的春思呢?





                賞析:
                《日日》是唐代詩人李商隱的作品。此詩寫春光爛漫所引起的一種難以名狀的情緒。第一句以奇特的語言寫詩人對艷陽照耀下一片爛漫春光的獨特感受,表現出美好的春光尚未消逝之前的美艷景象。第二句實寫春光,微寓心緒。三、四兩句由這種復雜微妙的意緒進一步引出“心緒渾無事”的企盼。全詩以一種在心靈上近乎真空的狀態和一種無所依托的微妙感受襯托出作者繚亂不安的心情。
                這首小詩,寫的就是春光爛漫所引起的一種難以名狀的情緒。
                第一句語、意都顯得有些奇特。春天的麗日艷陽,本來就是使一切自然景象呈現出絢爛色彩和勃勃生機。說“春光斗日光”,似乎不大容易理解。但詩人對艷陽照耀下一片爛漫春光的獨特感受,卻正是借“斗”字生動地表現出來。麗日當空,春光爛漫,在詩人的感覺中,正像是春光與日光爭艷競妍。著一“斗”字,將雙方互爭雄長的意態,方興未艾的趨勢,以及天地上下流溢著的熱烈氣氛全部傳出。作者《霜月》說:“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。”將秋夜霜月交輝的景色想象為霜月之神競艷斗妍,所表現的境界雖和“春光斗日光”有別,而“斗”字的表現力則同樣杰出。不過“春光斗日光”好像還有另一層意蘊。眼前這爛漫紛呈的春光又似乎日日與時光的腳步競賽,力求在這美好的時光尚未消逝之前呈現出它的全部美艷。這后一層意蘊,本身就包含著韶光易逝的些微惆悵,暗示下文意緒的紛擾不寧。
                第二句實寫春光,微寓心緒。山城斜路之旁,杏花開得茂盛。在艷陽映照下,飄散出陣陣芳香。杏花的特點,是花開得特別繁華,最能體現春光的爛漫,但遠望時這一片繁花卻微呈白色。這種色感又很容易觸動春日的無名惆悵。所以這“山城斜路杏花香”的景物描寫中所透露的,便不僅僅是對爛漫春光的陶醉,而且包含著一種難以言狀的繚亂不寧的無聊賴的心緒。
                三、四兩句由這種復雜微妙的意緒進一步引出“心緒渾無事”的企盼。游絲作為春天富于特征的景象,它曾經被許多詩人反復描繪過,如“百尺游絲爭繞樹”(盧照鄰《長安古意》)、“落花游絲白日靜”(杜甫《題省中壁》),或點綴熱烈的氣氛,或渲染閑靜的境界。但用作這樣的比喻,卻是李商隱的個人獨創。錢鐘書先生在談到“曲喻”這一修辭手法時曾指出:“我國詩人中“以玉溪最為擅此,著墨無多,神韻特遠。……‘幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長’,執著緒字,雙關出百尺長絲也”(《談藝錄》)。心緒是關于人的心理感情的抽象概念。“心緒渾無事”的境界,難以直接形容刻畫。詩人利用“緒”字含有絲緒的意義這一點,將抽象的心緒在意念中形象化為有形的絲緒,然后又從絲緒再引出具體的游絲。這樣輾轉相引,喻體似離本體很遠,但讀來卻覺得曲盡其妙。
                因為晴空中裊裊飄拂的百尺游絲,不僅形象地表現了“心緒渾無事”時的輕松悠閑、容與自得,而且維妙維肖地表現出一種心靈上近乎真空的狀態,一種在心靈失重狀態下無所依托的微妙感受。再加上這“游絲百尺長”的比喻就從眼前景中信手拈來,所以更顯得自然渾成,情境妙合。“幾時”、“得及”,突出了詩人對“心緒渾無事”的企盼,又反過來襯托出了現時繚亂不安的心情。
                詩歌中個別句子表達一時觸發的微妙感受,比較常見;整首詩專寫這種感受的卻不多見。因此后者往往被人們泥解、實解。如這首詩,注家們就有“虛度春光”、“客子倦游”一類的理解。而這樣闡釋往往使全詩語妙全失。




                相關閱讀

                李商隱《重過圣女祠》全詩注釋翻譯與賞析
                李商隱《日日》閱讀答案及翻譯賞析
                李商隱《落花》“腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸”全詩翻
                李商隱《板橋曉別》“水仙欲上鯉魚去,一夜芙蓉紅
                李商隱《涼思》“客去波平檻,蟬休露滿枝”全詩翻
                李商隱《細雨》“帷飄白玉堂,簟卷碧牙床”翻譯賞

                有幫助
                (2)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>