李商隱 【其一】 初來小苑中,稍與瑣闈通。 遠恐芳塵斷,輕憂艷雪融。 只知防皓露,不覺逆尖風。 回首雙飛燕,乘時入綺櫳。 【其二】 長眉畫了繡簾開,碧玉行收白玉臺。 為問翠釵釵上鳳,不知香頸為誰回 【其三】 壽陽公主嫁時妝,八字宮眉捧額黃。 見我佯羞頻照影,不知身屬冶游郎。 注 ⑴瑣闈:鏤刻有連瑣圖案的宮中小門。借指宮廷。 ⑵《拾遺記》載,石虎于太極殿前起樓,高四十丈,舂雜寶異香為屑,使數百人于樓上吹散之,名曰芳塵臺。芳塵斷指遠離朝廷。 ⑶艷雪:指蝶翅上的白粉。 ⑷皓:《全唐詩》校:“一作瀕。” ⑸綺櫳:綺窗。櫳,窗欞。 ⑹碧玉:指脾女。古樂府《碧玉歌》:“碧玉小家女。”白玉臺:玉鏡臺。 照影:故作姿態。 冶游郎:指拈花惹草的浪蕩子弟。 見我佯羞頻照影,不知身屬冶游郎。 這兩句是說,這妓女佯羞弄姿,正與其“身屬冶游郎”的身份相稱??此茟蜓?,但對輕佻放蕩的女子的譏諷卻入木三分。
|
||||||