韋應物
吏舍局終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。 依叢適自憩,緣澗還復去。 微雨靄芳原,春鳩鳴何處。 樂幽心屢止,遵事跡猶遽。 終罷斯結廬,慕陶真可庶。 【注解】: ①跼:拘束。 ②曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。 ③澹吾慮:澹,澄凈。慮,思緒。 ④依叢適自憩:叢,樹林。憩,休息。 ⑤緣澗還復去:緣,沿著。澗,山溝。還復去,徘徊往來。 ⑥靄:迷蒙貌。 ⑦樂幽心屢止,遵事跡猶遽:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。 ⑧終罷斯結廬,慕陶直可庶:意謂終當辭官在此筑室,平生敬慕陶潛的愿望,到這時就可以接近了。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。[ 【韻譯】: 整年拘束官署之中實在煩悶, 清晨出去郊游頓覺精神歡愉。 嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾, 蒼翠的山峰淡化了我的思慮。 靠著灌木叢自由自在地憩息, 沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。 芳香的原野落著迷蒙的細雨, 寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。 本愛長處清幽屢次不得如愿, 只因公務纏身行跡十分匆促。 終有一日罷官歸隱在此結廬, 羨慕陶潛差不多能得到樂趣。 【評析】: 這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游, 快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。 詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世 哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶 冶情懷的絕唱。 這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫詩人走出官衙,春日郊游,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶,想到要在此結廬長住,表現出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。作者晚年對陶淵明極為向往,不但做詩效陶體,而且在生活上也慕陶,等陶。[
|
||||||
?? |