<track id="lnn11"><strike id="lnn11"></strike></track>

      <noframes id="lnn11"><pre id="lnn11"><ruby id="lnn11"></ruby></pre>

        <track id="lnn11"></track>
        ?

        溫庭筠《三洲詞》“團圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪”全詩翻譯賞析

        來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2017-08-12 23:15
        三洲詞
        溫庭筠
        團圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。
        月隨波動碎潾潾,雪似梅花不堪折。
        李娘十六青絲發,畫帶雙花為君結。
        門前有路輕別離,唯恐歸來舊香滅。


        ①三洲詞:樂府舊題,本商人之歌?!豆沤駱蜂洝罚?ldquo;三洲歌者,商客帆數游巴陵三江口,往還因共作此歌。”

        名句
        團圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。
        這兩句意思是說,團圓,不要虛假的、鏡花水月般的團圓;潔白,不要那如枝上之雪靠不住的、不實惠的潔白。比喻新奇,意境別致。主人公是一位女子,別離、怨恨之情,宛然可見。

        參考譯文
        夫婦團圓應當持久,不能像水中圓圓的月影;也不要作枝頭的落雪,盡管它非常潔白,卻沒有芳香。
        水中的月影雖然是圓的,但隨著波動就會破碎;枝頭的落雪雖潔白如梅,但終不能折下來插瓶供賞。
        李娘才十六歲,年紀輕輕就已經嫁人了,可丈夫是一個重利輕別離的生意人。
        家門前有條水路,丈夫輕易就離別而去,只怕他回來時年華已逝,紅顏已老。



        賞析
        此詩寫一位年輕商婦對丈夫的思念,盼望丈夫早日歸來,切莫白白辜負了自己的青春,表現出女子青春意識的覺醒和對愛情生活的渴望。
        《三洲詞》,或稱《三洲曲》,是流行于巴陵三江口的民歌。那地方的商人乘船從長江上下,販貨經商。歌辭內容就寫商人重利輕別,使妻子在家,空房獨守,有華年易老之感。這首詩前四句是比喻。波中之月,雖然是圓的,但波動而月就碎,這團圓便是虛假的。樹枝上的雪雖然潔白如梅花,但它終不能折下來當作梅花,插瓶供賞。這四句還可借用來說明凡事要講求實際,不要徒務虛名。第五、六句寫一個假擬中的李娘,年才十六,就已經嫁人了。結髪、結帶,都是結婚的代詞。第七、八句寫門前有水路直通揚州,做商人的丈夫輕易就離別而去,只怕你回來時已聞不到舊時的香了。“舊香”,用來象征青春年少。




        相關閱讀

        溫庭筠《更漏子·玉爐香》“一葉葉一聲聲 空階滴到
        溫庭筠《盤石寺留別成公》“三秋岸雪花初白,一夜
        溫庭筠《清明日》“出犯繁花露,歸穿弱柳風”全詩
        溫庭筠《春日野行》“蝶翎朝粉盡,鴉背夕陽多”全
        溫庭筠《開圣寺》“竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿
        溫庭筠《更漏子·星斗稀》“蘭露重,柳風斜,滿庭堆

        有幫助
        (0)
        ------分隔線----------------------------
        ?