<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

                小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2015-01-03 21:30

                小桃紅 楊果

                  滿城煙水月微茫,人倚蘭舟唱,常記相逢若耶上。隔三湘,碧云望斷空惆悵。美人笑道,蓮花相似,情短藕絲長。

                 ?。圩髡吆喗椋輻罟?195-1269),字正卿,號西庵,祁州蒲陰(今河北安國)人。金哀宗正大元年(1224)進士,曾任縣令。入元后,官至參知政事。工文章,尤長于樂府。著有《西閹集》?,F存套數五套,小令十一首。

                 ?。蹖懽鞅尘埃輻罟窃缙谏⑶骷?,由于這個時期的散曲剛從樂府民歌和兩宋詞演化而來,因而帶有濃厚的民歌和宋詞的色彩。

                 ?。圩⒔猓?/p>

                  煙水:指水上升起的如煙霧氣。

                  微茫:若明若暗,模糊不清。

                  蘭舟:蘭林木做的船。后用作對船的美稱。

                  若耶:溪名,在今浙江紹興東南若耶山下。相傳西施曾于此浣沙,又名“浣沙溪”。

                  三湘:湖南漓湘、蒸湘、瀟湘三水的合稱。也泛指湘江流域一帶。

                  惆悵:失望傷感。

                  絲:諧為“思”。

                 ?。圩g文]
                水上升起的煙霧彌漫了全城,月亮若明若暗,依稀有美人斜倚在蘭舟的船榜上低唱,曾記得我們在若耶溪畔相遇。隔著乘風破浪的三湘,望穿了碧水云天也只是白白地失望、雖然在一起的時間很短,情思卻像藕絲那樣長。
                 

                小桃紅
                楊果

                  采蓮人和采蓮歌,柳外蘭舟過。不管鴛鴦夢驚破,夜如何?有人獨上江樓臥。傷心莫唱,南朝舊曲,司馬淚痕多。

                 ?。蹖懽鞅尘埃輻罟怯山鹑朐脑娙?,金亡以后五年才出來做官,所以面對興亡,他感慨良多。

                 ?。圩⒔猓?/p>

                  南朝舊風:指南朝陳后主的《玉樹后庭花》曲,向來被視作亡國之音。

                  司馬淚痕多:司馬指唐詩人白居易,曾被貶官為江州司馬,作《琵琶行》,結尾兩句:“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”。此用其意。

                 ?。圩g文]采蓮人唱和采蓮歌,楊柳岸邊一葉小舟輕輕地劃過。那一片歡聲笑語,全然不顧忌把靜夜中的鴛鴦夢驚醒,怎么了?此時有人獨自來到江樓上。別云唱那讓人傷心的南朝舊曲,以免引得失意的人落淚。

                 

                  小桃紅 楊果

                  采蓮湖上棹船回,風約湘裙翠,一曲琵琶數行淚。望君歸,芙蓉開盡無消息。晚涼多少,紅鴛白鷺,何處不雙飛!

                 ?。圩⒔猓?/p>

                  棹:槳,作動詞用,猶“劃”。

                  約:束,裹。

                  湘裙翠:用湘地絲織品制成的翠綠色的裙子。

                  芙蓉:荷花的別名。諧“夫容”,一語雙關。

                 ?。圩g文]荷花湖上,采蓮女子掉轉船頭正要返回,晚風輕輕把那翠綠裙兒吹裹住身體,江上突然傳來衰怨的琵琶聲,引得采蓮女傷心流淚。盼著遠方的人電來,可是芙蓉花都開過凋謝了,還是沒有一點兒消息。傍晚時分有多少凄涼的心事涌上心頭,看那鴛鴦、白鷺,時時處處哪有時候不在雙飛!
                 

                 
                小桃紅 楊果

                  碧湖湖上柳陰陰,人影澄波浸,常記年時歡花飲。到如今,西風吹斷回文錦。羨他一對,鴛鴦飛去,殘夢蓼花深。

                 ?。圩g文]碧綠的湖面上籠罩著柳蔭,人的倒影在明凈的水波中映浸。經常浮現在記憶里的是年時節下花前的暢飲。到如今,夫妻離散無音信。羨慕那成雙成對的鴛鴦,比翼齊飛到蓼花深處,人卻是鴛夢已殘,無計重溫。




                相關閱讀

                元好問《小圣樂·驟雨打新荷》閱讀答案附翻譯鑒賞
                徐再思《水仙子·馬嵬坡》“翠華香冷夢初醒,黃壤春
                小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯
                張可久《殿前歡·次酸齋韻》“白云來往青山在,對酒
                徐再思《陽春曲·閨怨》“妾身悔作商人婦,妾命當逢
                元好問《人月圓·卜居外家東園》閱讀答案及翻譯賞析

                有幫助
                (1)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>