張可久 釣魚臺,十年不上野鷗猜。白云來往青山在,對酒開懷。欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債。酸齋笑我,我笑酸齋。 喚歸來,西湖山上野猿哀。二十年多少風流怪,花落花開。望云霄拜將臺。袖星斗安邦策,破煙月迷魂寨。酸齋笑我,我笑酸齋。 [寫作背景]張可久這首《次酸齋韻》,當是讀了貫去石前曲之后的和作。他很羨慕酸齋“歸去來”之后的閑適生活,他向往東漢嚴子陵隱居在釣臺垂釣那樣,與鷗鷺為友,過著愜意的生活。這使他感慨自己為了生活屈居小吏,日理俗務,以求粗安。 [注解] 伊周:即伊尹和周公,均為著名宰相。 劉阮:指劉伶和阮籍,為晉代竹林七賢之人,都以嗜酒著稱。 風流怪:指風流人物、俊異怪杰。 拜將臺:古代君王給臣下授于軍事重權拜為將相用的臺殿。 煙月迷魂寨:指歌樓妓院。 [譯文] 當年嚴子陵的釣魚臺,已經有十年沒有來了,野鷗對我也頗費疑猜。白云來往飛飄青山俯角容 顏未改,讓我酣飲開懷。我沒有伊尹、周公那樣濟世之才,如今要犯劉伶、阮籍那樣健康情況杯的病,像李白、杜甫那樣吟詩抒懷還詩債??此猃S先生在笑我,我也笑你酸齋。 呼喚我回來,聽西湖山上的野猿叫聲多美女切。誤入塵世二十年,經歷過多少風流怪中,有多少次花落花開。望那云霄拜將臺;收起安邦策,破除煙月迷魂寨??此猃S先生在笑我,我也笑你酸齋。 這支小令是張可久和貫云石(酸齋)和唱之作,抒發了懷才不遇的感慨。自嘲自己沒有濟世之才,只有喝酒吟詩的才能而已。表達了作者對現實的無奈。
|
||||||