<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

                張可久《金字經·樂閑》“消磨盡,古今無限人?!狈g賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2013-09-05 15:07
                金字經·樂閑
                張可久
                百年渾似醉,滿懷都是春,高臥東山一片云。嗔,是非拂面塵。消磨盡,古今無限人。

                [注解]
                高臥東山:用東晉謝安(安石)不仁隱居東山典故。后遂用以比喻隱居或隱居行徑。東山,在浙江上虞縣西南。
                嗔:惱怒,怪怨。

                [譯文]
                百年歲月渾渾然好似醉酒,可是心懷仍一片陽春,高高仰臥東山像那悠悠白云??珊弈侨碎g是非像撲面的飛塵,消磨掉古今多少有志人。

                《金字經·樂閑》是首感懷人世滄桑的散曲。開頭兩句直述胸臆,看似寫隱者的陶然自得、忘卻塵世,實際上分明令人感覺到隱居者心靈中歷盡人間滄桑所留下的皺痕。接下來描述一種眠云臥月、行止飄忽、閑適自在的生活形態。末三句坦白直率地道出自己對古今世事滄桑的徹悟,大有看破紅塵之意味,但在語氣上,作者卻將這樣一種深沉的感悟以松脫、不屑的方式表現出來。雖題為“樂閑”,但讓人感覺到一種深沉的人生悲歡。




                相關閱讀

                元好問《人月圓·卜居外家東園》閱讀答案及翻譯賞析
                張可久《殿前歡·次酸齋韻》“白云來往青山在,對酒
                徐再思《水仙子·馬嵬坡》“翠華香冷夢初醒,黃壤春
                小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯
                元好問《小圣樂·驟雨打新荷》閱讀答案附翻譯鑒賞
                徐再思《陽春曲·閨怨》“妾身悔作商人婦,妾命當逢

                有幫助
                (3)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>