<noframes id="rr7rr">

      <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

        <pre id="rr7rr"></pre>
        <del id="rr7rr"></del>

                <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>
                ?

                當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

                汪元亨《醉太平·歸隱》“折垂楊幾度贈離別,少年心未歇”翻譯賞析

                來源:海博學習網 www.mckmama.com    發布時間:2013-09-11 10:30
                醉太平·歸隱

                汪元亨
                源流頭俊杰,骨髓里驕奢。折垂楊幾度贈離別,少年心未歇。吞繡鞋撐的咽喉裂,擲金錢踅的身軀趄,騙粉墻掂的腿脡折。老先生害也!

                [注解]
                源流頭:水發源處泛指事物的源頭根底。
                驕奢:驕橫、奢侈、荒淫、放縱。
                吞繡鞋:把酒杯放在女子繡鞋中行酒,舊時風流場中放蕩行為。
                擲金錢:把釣魚拋擲在地上,眾人爭搶,是舊時妓院盛行的游戲。
                踅:來回亂轉。
                趄:傾斜,此指快走時身軀向前傾。
                騙:跨越。
                掂:與“踮”通,提起腳跟,腳尖著地。
                害:自取禍害。

                [譯文]

                從根柢看原本是個俊杰,骨髓里卻藏著驕慢和奢侈。幾度折楊柳送別,少年的心還沒有歇滅?;燠E風月場,把酒杯放在繡鞋中行酒令撐得喉嚨快破裂,玩擲銅錢的游戲搶錢時跑得東倒西歪,爬粉墻差一點把腳都摔折。這放蕩生活真把人害苦了也。




                相關閱讀

                小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯
                元好問《小圣樂·驟雨打新荷》閱讀答案附翻譯鑒賞
                徐再思《水仙子·馬嵬坡》“翠華香冷夢初醒,黃壤春
                元好問《人月圓·卜居外家東園》閱讀答案及翻譯賞析
                張可久《殿前歡·次酸齋韻》“白云來往青山在,對酒
                徐再思《陽春曲·閨怨》“妾身悔作商人婦,妾命當逢

                有幫助
                (2)
                ------分隔線----------------------------
                ? 女性体内射精的味道多久消除掉
                <noframes id="rr7rr">

                    <pre id="rr7rr"><ruby id="rr7rr"><ol id="rr7rr"></ol></ruby></pre>

                      <pre id="rr7rr"></pre>
                      <del id="rr7rr"></del>

                              <noframes id="rr7rr"><pre id="rr7rr"><span id="rr7rr"></span></pre>